Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 107:35:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He turned the wilderness to be pools of water
and dry soil to be springs of moving water.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He turns the desert into ponds of water
and makes the dry earth into a place where water sprouts.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“He makes the desert into pools of water,
and he makes the dry lands into springs.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“And in another place, he changed the desert for water to flow,
and he changed the desert into rivers which flow water.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Anabadirisha jangwa kuwa madimbwi,
nchi kavu kuwa chemchemi za maji.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“But sometimes he causes pools of water to appear in deserts,
and he causes springs to flow in very dry ground.” (Source: Translation for Translators)
