Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 97:11:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Light arrives on the righteous people,
and joy to the righteous hearted.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Light has been shed upon the righteous,
and joy on the good people.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“The goodness of God (is) like a sun that shines upon the righteous
and this gives joy to them.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“The light shine on people who do right matter,
and the happiness is seen of the people who are white in their hearts.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nuru inawamurikia wanyofu,
furaha ya weupe katika moyo.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“His light shines on righteous people;
he causes those who are righteous to rejoice.” (Source: Translation for Translators)
