Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 94:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“They crush your people, You Jehovah;
they oppress your inheritance.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, They keep on crushing Your people,
they keep on torturing Your inheritance.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“They persecute/oppress the people whom you (sing.) possess.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, they step on your people,
and they mistreat people who are your people.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Bwana, wanawasaga watu wako,
wanawatesa wa urithi wako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, it is as though those wicked people crush us, your people;
they oppress/treat cruelly those who belong to you.” (Source: Translation for Translators)
