Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 89:30:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“‘If his children will throw away my laws
and not follow my instructions,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“If his descendant abandons my law,
if he does not go according to my rules,” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“But if his descendants will- not -obey/follow my laws, statutes/[lit. what-is-to-be-followed], and teachings,” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“But, if his sons do not obey my Law,
and they do not follow my ways,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“‘Iwapo watoto wake wanaziacha sheria zangu,
iwapo hawafuati mafundisho yangu,” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“But, if some of his descendants disobey my laws,
and do not behave like my commands say that they should,” (Source: Translation for Translators)
