Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 85:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Surely his salvation is near with those who fear Him,
that his glory stays in our land.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Actually His salvation is before those who obey Him,
Since it’s like that, may His glory continue to remain in our land.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“(It is) really true that he will-save those (who) respect him to show that his power remains over our (incl.) land.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“It is true his salvation is near to the people who fear him,
and his glory will stays in our land.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Kweli wokovu wake uko karibu, kwa ambao wanamtii,
ili utukufu wake uwe katika nchi yetu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He is surely ready to save/ rescue those who revere him,
in order that his glory/splendor will be seen in our land.” (Source: Translation for Translators)
