complete verse (Psalm 80:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 80:9:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You cultivated land for (that) vine.
    and it germinated and filled the land.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You made it easy for us to grow.
    Our roots became strong,
    and we spread out all over the country.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (sing.) cleared this ground/land, and the grape-vine took-root well and it spread throughout the entire land.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You cut the land to be clean for the tree of wine,
    and it grew to filled the land.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Uliandaa mahali pa kuota,
    mizizi ikaota, miti ikaenea katika nchi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Like people clear ground to plant a grapevine,
    you cleared out the people who were living in this land for us to live in it.
    Like the roots of a grapevine go deep down into the ground and spread,
    you enabled our ancestors to prosper and start living in towns all over this land.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments