complete verse (Psalm 79:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 79:1:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You God, people of other races have encroached in your inheritance;
    they have polluted your holy house,
    they have turned Jerusalem to be a ruin.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O God, those who came from outside have conquered your inheritance.
    They have made your holy temple unclean.
    They have left Jerusalem in ruins.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “O God, the ones from-other nations attacked the land that you (sing.) possess.
    They defiled/[lit. stained] your (sing.) holy temple and destroyed Jerusalem.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “God, the nations captured your land,
    they spoiled your Holy House,
    they destroyed Jerusalem to be nothing.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee Mungu, makabila ya wapagani yameingia katika nchi yako,
    yamelichafua hekalu lako takatifu.
    Mji wa Yerusalemu yameuharibu,
    umekuwa mahaame.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “God, other people-groups have invaded your land.
    They have desecrated your temple/caused your temple to be unfit for worship, and they have destroyed all the buildings in
    Jerusalem.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments