complete verse (Psalm 78:57)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:57:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “They were failures and unfaithful like their parents,
    they were twisted like an unfaithful bow.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Like their ancestors
    they also betrayed God
    and became people without faith.
    And [they] became unreliable like a ruined bow.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They went-away and betrayed God like their ancestors/[lit. old-ones].
    They are- not -able-to-trust like a broken bow.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “They were like their ancestors who did not obey the word of God,
    and they no longer obey him,
    and they stayed to God like broken bows.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Waliacha kumcha kama vile babu zao,
    hawakutumainiwa, kama vile upinde ambao umepinda.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Instead, like their ancestors did, they rebelled against God and were not loyal to/did not faithfully obey him;
    they were as unreliable as a crooked arrow that does not go straight.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments