complete verse (Psalm 77:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 77:16:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Water saw you God,
    water saw you and feared;
    a deep lake fainted.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Seeing you, even the ocean trembled, O God.
    Even the deep oceans trembled from their depths.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “At that occasion the waters, O God, were like a person/man when seeing you (sing.) (he) became-afraid and trembled.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “God, the water saw you,
    and they shook much,
    the water shook very much in a deep place.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee Mungu, maji yalikuona,
    maji yalikuona, yalikukimbia,
    katika bahari katika kina kirefu palitetemeka.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “It was as though the waters of the Red Sea saw you and became very afraid,
    and even the deepest part of the water shook.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments