complete verse (Psalm 77:7)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 77:7:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “‘Will the Lord reject us until forever?
    Will They not show us his kindness again?” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Has God abandoned us forever?
    Will He never again show us His mercy?” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “‘Will- the Lord -reject me forever/[lit. until whenever]?
    Will- he never -be-pleased with me?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “‘Would the Lord refuse me forever?
    Would he not reveal his kindness again?” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “‘Je, Bwana atatutupa milele na milele?
    Hatatuhurumia sisi kabisa?” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “‘Will the Lord always reject us?
    Will he never again be pleased with us?” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments