complete verse (Psalm 45:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 45:2:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You are very good more than all the people
    and your lips were anointed with the unchanging love of God,
    for God has blessed you for eternity.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You are the most beautiful of people.
    Your lips are full of kindness.
    so God Almighty you to all time for
    blessing given has.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Beloved/highly-esteemed King, you (sing.) (are) the-most-handsome of all men,
    and you (sing.) speak words which can-do-good to others,
    for God always blesses you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “You are more handsome than anybody else. You are very clever at speaking. Therefore blessings from God are continually with you.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “You are better than all men,
    you know how to talk well,
    because God blessed you completely.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wewe uko mzuri kuwazidi watu wote,
    katika midomo yako inatoka neema.
    Mungu amekubarki milele na milele.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “O King, you are the most handsome man in the world,
    and you always speak eloquently, because God has always blessed you.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments