Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 43:1:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Show my innocence, You God;
and you should say my case opposing the ungodly race;
rescue me from the hands of the fraudsters and wicked people.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O God,
Show that I am one who has no guilt.
Protect me from all people who do not recognize you.
Save me from liars and from wicked people.।” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Prove, O God, that I do- not -have sin,
and take- my -side against those ungodly/[lit. not godly] men/people.
Save me from deceitful and wicked men/people.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Oh God! Request that you say that I have no sin at all. And I request you help me by replying to those who don’t honor you. Request you help me to avoid wicked people who are only deceitful.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“God, you say that I am innocent,
and help me from people who do not obey to you,
save me from people who lie and be evil.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee Mungu, unitetee, sio mkosaji,
unilinde kwa kabila ambalo sio nyofu,
uniokoe kwa watu waongo tena waovu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“God, declare that I am innocent/have not done things that are wrong.
Defend me when ungodly people/people who do not worship you say things against me,
rescue me from people who deceive and say things about me that are not true.” (Source: Translation for Translators)
