complete verse (Psalm 22:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 22:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Do not be far from me,
    for problems are near
    and there is no one to save me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Do not stay far away from me,
    Trouble has been coming to me.
    There is no one who helps me.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Therefore do- not -abandon/forsake me for difficulty (is) now near to-come/arrive
    and there-is-no one to-help me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Request that you don’t stay far from me, because troubles have come to me, and there is nobody to help me.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “Do not be far away from me,
    because the bad matter is near
    and there is nobody to help me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Usiwe mbali na mimi,
    shida ziko karibu,
    hakuna hata mmoja wa kunisaidia.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “So, do not stay far from/stay close to me now
    because enemies who will cause me much trouble are near me,
    and there is no one else who can help me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments