Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 16:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Jehovah, You have given me my inheritance and my cup;
you have firmly protected my portion.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“LORD, You are my inheritance [all that I have],
You have given me all that I need.
You have kept my fortune secure.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“LORD, you (sing.) (are) everything to me.
You (sing.) give all that I need.
My life (is) in your (sing.) hands.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Oh God! You are everything I have. And everything that I need, you give. Whatever comes to me, your have prepared it (for me).” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“LORD, give me food and my drink,
you are keeping my things very well.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, unanitosha,
unanipa vyote ambavyo ninataka.
Uzima wangu uko katika mikono yako.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings.
You protect me and control what happens to me.” (Source: Translation for Translators)
