complete verse (Psalm 16:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 16:5:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Jehovah, You have given me my inheritance and my cup;
    you have firmly protected my portion.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “LORD, You are my inheritance [all that I have],
    You have given me all that I need.
    You have kept my fortune secure.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “LORD, you (sing.) (are) everything to me.
    You (sing.) give all that I need.
    My life (is) in your (sing.) hands.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “Oh God! You are everything I have. And everything that I need, you give. Whatever comes to me, your have prepared it (for me).” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, give me food and my drink,
    you are keeping my things very well.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, unanitosha,
    unanipa vyote ambavyo ninataka.
    Uzima wangu uko katika mikono yako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings.
    You protect me and control what happens to me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments