Following are a number of back-translations of Revelation 8:13:
- Uma: “From there I saw, there was a hawk flying in the air. I heard the sound of that bird, he said loudly: ‘Disaster! Disaster! Disaster will [befall] the evil people who live on the earth, for when the three final angels blow their trumpets, there are still three plagues that will strike them.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “While I was watching I saw an eagle flying very high in the air. I heard his strong voice saying, ‘Allo! Allo! The disasters coming to all the people in the world when the last three angels blow (the thing) like a tabuli’ given to them are very frightening.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And while I was still looking, I heard what was spoken by an eagle flying high overhead. He spoke out three times loudly, saying, ‘Greatly pity the people on the earth.’ And then he said again, ‘Very fearful is what will come to pass because the three angels will soon blow their trumpets.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “I continued to watch, and I saw a large bird flying overhead. He raised his voice saying, ‘Terrible! Terrible! Terrible is what will happen to all who live on the earth when the three remaining angels blow-their-horns.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “After that, I saw an agila flying through the air. I heard what he was calling out loudly, saying, ‘Really very hard is what will happen to all who live under the heavens when those three angels still remaining blow those horns of theirs.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “I saw another angel who was traveling in heaven. Very loudly he said: ‘Pity. Pity. Pity the people who live on earth when the trumpets have been blown by the remaining three angels who are to blow them.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
