complete verse (Philemon 1:4)

Following are a number of back-translations of Philemon 1:4:

  • Uma: “Every time I pray, I always mention you, relative, and I say thank you to God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When I pray to God I also mention you and I always thank God” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for you, Brother, my thanks to God is always big because of you whenever I pray;” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Brother Filemon, I always thank God in my praying for you (sing.),” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Each time I pray for you, I am always giving thanks to my God,” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When I pray to God, I always thank him concerning you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments