complete verse (Philippians 2:8)

Following are a number of back-translations of Philippians 2:8:

  • Uma: “And after he became a man, he made himself low and followed the commands of God, until he died crucified like an evil person.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When he was a human-being, he did not make himself great but he had a lowly/humble liver and he followed all that God commanded him even including/until dying nailed to the post.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Being already a man, He did not make Himself high, but rather He submitted himself to the commands His Father God gave Him, even though by means of this He was nailed to a cross and there He died.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “and he humbled his thoughts in order to obey/fulfill God’s purpose for him even if that was the cause-of-his-death. The way also that he died, it was fearful and shameful, because he was nailed to the cross.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The-truth-of-that-is, on his becoming a man here in the world, he humbled himself and was very obedient to the will of God the Father, even though it caused his life/breath to be severed. Yes indeed, even the death of being nailed to a cross, he really didn’t say no to it.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “When he lived as a person, he din’t make himself out to be important. He gave himself to do God’s will, even to giving himself to be killed. He died on the cross even though it is said that there is shame for one to die on a cross.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments