complete verse (1 Corinthians 2:6)

Following are a number of back-translations of 1 Corinthians 2:6:

  • Uma: “But even so, when we (excl.) speak to people whose faith in Kristus is already clear [i.e., mature, certain], we (excl.) do have cleverness. But our (excl.) cleverness is not like the cleverness of evil people in this world or like the cleverness of the leaders of this world, for this world’s leaders will disappear.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But if it is to people whose trust in God is really strong, my teaching to them is also deep. But the knowledge I use is not like the knowledge in the shallow of this world and not like the knowledge of people who have authority to rule in this world. Their authority will have an end.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “As for the people whose faith in God was strong, I preached to them deep teaching; however, my skill in teaching them does not come from just people or from the supernatural beings that rule here in the earth. Because these are losing their power.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “There is of course that which is profound (lit. deep) that we (excl.) are teaching to people whose faith is mature, but it is different from people’s earthly wisdom and even the wisdom of those who rule in this world whose power will cease-to exist.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But those who have been believing/obeying for a long time, who now really understand well, they recognize that we (excl.) do indeed have a profound wisdom/understanding in what we (excl.) teach. This is not according to the education or perception of this world. Neither is it according to the perception of the officials of this world, for the day will come when their perception/understanding will be done-away-with, along with them also.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But where the people are who have strengthened their faith, I speak the word which makes the people become wise. But this word is not the word known by the people who say they are wise here in this world. Nor is it the word known by the people who rule here in the world. Because concerning the word they know, it will pass away.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments