Following are a number of back-translations of John 10:2:
- Uma: “As for the shepherd, he enters through the door.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “The person who enters by the door, he is the caretaker of the sheep.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But the person who passes through the doorway, he is the one who cares for the sheep.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because the one who cares-for the sheep, he enters by the correct entrance.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “But that one who doesn’t take shortcuts, because wherever the gateway is, there is where he enters, he is the one who is the shepherd of the sheep.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “But he who enters through the gate of the fence is the shepherd.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
