Following are a number of back-translations of Titus 3:13:
- Uma: “As for Zenas, that teacher of the Law of Musa, and Apolos, I ask that you give-a-good-sendoff to them, so that they won’t lack anything [lit., so that there won’t be their lacks] on their trip.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Help Apollos and Senas, the lawyer, when they continue travelling. Give them whatever they lack.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “Do what you can to help the lawyer Zenas and Apollos when they travel. Check up on them so that they have no lack.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Do your (sing.) utmost also to help Zenas who is a lawyer and Apollos when they start-out from there so they will have all they need on their journey.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “And persevere to be able to help Apolos and the lawyer Zenas, so that they can travel quickly/easily. Ensure that they won’t be lacking anything they need on that planned-journey of theirs.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “Concerning Zenas, the lawyer, help him in what he needs. Also help Apollos in what he needs. Give them what they need for traveling, don’t let them lack anything.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.