Following are a number of back-translations of Romans 15:22:
- Uma: “Because of that work of mine, that’s what has resulted in my being hindered many times from visiting you, relatives.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “This work of mine of announcing/proclaiming hinders me that’s why I was not able to go to you.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And because of all these things that I’ve done in preaching in those towns, I’ve been hindered coming to see you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because of this work of mine, I have often not been able to fulfill my desire to go visit you.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tenango Otomi: “Therefore because of that I didn’t have time to go there where you live to see you. Although many times I decided that I would go, yet I couldn’t.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.