Following are a number of back-translations of Revelation 18:17:
- Uma: “But suddenly in just one hour, their great wealth has been lost all-at-once.’ All the people who make their livelihood [lit., search for their life] on the sea, whether those who are in charge of [lit., carry] boats, or those who work on boats and all people who ride on those boats, just stand far off” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “And in just one hour all her riches have disappeared.’ Then all the leaders on the ships and the passengers, those working on the ships, and all who make their livelihood on the sea, stand from far off watching,” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “But within just one hour all of their wealth was completely destroyed,’ they said. The captains of ships, and passengers, and those who work on ships, and all who get wealth by means of the sea, they have to stay far away watching. And when they see the smoke of the burning city,” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “But within only-one hour, all these-things which are their wealth were ruined!’ All the ship captains also and those who work and ride-as-passengers there, and all moreover who get their living from the ocean, they will also stand afar-off” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “Really within just one hour, all those things have now disappeared.’ Well also there at a distance, just looking, will be the sailors and their bosses, and the ocean-travellers, as many as have their way-of-life and livelihood there on the ocean.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “But now, in just a short time is ended all that it had gathered,’ they will say. All those who are in ships going on the sea, the bosses, the passengers, along with all who have a work, a long way off their boats will be, looking.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.