Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 140:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let charcoals of fire fall on them;
let them be thrown on fire,
in the holes of mud, let them not come out.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May fire and brimstone fall on their bodies.
May they fall into the pit.
And may they never be able to come out.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“May-it-be that the burning coals will-fall-upon them and they will-be-thrown into holes/pits, so-that/[linker] they can- no-longer -get-up.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You let burning charcoal to fall on them,
would you let them to fall in the fire,
in a hole which is muddy, not to stand up again forever.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Makaa wa moto yawangukie,
watupwe katika mashimo, wasiinuke tena.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Cause burning coals to fall on their heads!
Cause them to be thrown into deep pits, from which they cannot climb out!” (Source: Translation for Translators)

Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.