complete verse (Matthew 28:4)

Following are a number of back-translations of Matthew 28:4:

  • Uma: “The soldiers who were guarding there, there were terribly afraid, they shook, and they couldn’t stand up any longer, they became like dead people.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The guards were very afraid therefore/that’s why they really shook and were unconscious as if they were dead people.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The soldiers who were watching became very afraid. They were stunned, not being able to move, and trembling.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When the guards saw that angel, they trembled with their extreme fear and they toppled-over as if they were dead.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Those ones who had been caused to guard shook with fear. They went down on their faces, like you might say they were dead, when they saw that angel.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The soldiers saw the angel and trembled with fright. It seemed as though they died as they fainted.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)