complete verse (Romans 9:14)

Following are a number of back-translations of Romans 9:14:

  • Uma: “But let’s not say/think like this: ‘If God chooses one person and rejects another, he is not just!’ Those words are not true!” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then if it is like that, you (pl.) perhaps say that God is not straight. It is not that God is not straight.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Now some will say that what God has done is not proper because he chooses one and not the other; but that’s not what I’m trying to say.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Does this mean to say that what God did is not right? It’s not possible!” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “So now, is it possible that we say that it is not good what God does? No, not that. Because what all God does, it is all what is proper.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments