complete verse (Romans 2:28)

Following are a number of back-translations of Romans 2:28:

  • Uma: “Jews who are really God’s people, are not people who are Jews from their birth, nor those who have just had their physical bodies circumcised.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Who is really a real Yahudi? Not the person who has a sign on his body because he has been circumcised.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For the true Jew is not only the Jew whose body was marked by means of his being circumcised; for true circumcision is not that marking of the body.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because the true Jew, I mean to say, the true person of God, it is not the person who is like a Jew in appearance and in custom only but rather it is the person whose thoughts are right. The circumcision moreover that is valuable in God’s estimation, it is not the circumcision of part of the body but rather it is the removal of evil from a person’s mind which is the work of the Spirit of God, not the work of the written law. The person who is like this, even though his companions don’t praise him, God praises him nonetheless.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is said that the Jew is God’s people. But it is not true that one is God’s people just because he was born of Jews or has been marked in his body like the Jews have the mark of circumcision.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments