complete verse (Romans 2:17)

Following are a number of back-translations of Romans 2:17:

  • Uma: “So, continuing on relatives, how about us Jews? Are some of us arrogant [lit., have high hearts], because we say/think we have a connection with God? Do some of us say that God will accept us because of our following the Lord’s Law that Musa delivered?” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You (pl.) say that you are Yahudi, the people chosen by God. You trust that because God’s law is there with you God will receive/accept you. You boast that you only are the ones who know God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And you also, my fellow Jews, you think mistakenly that you can trust your carrying out the Law and you boast about your association with God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “You who are my fellow Jews (lit. companions who are Jews), you value (conciliatory particle) your jewishness and you trust in your obeying the law to save you. You also boast-about yourselves because you say/think that you know the true God.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the Jews, I want to tell you about what will happen with them. They know well about the law Moses wrote. And they boast that they know well about God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments