Following are a number of back-translations of Romans 13:4:
- Uma: “For the government / governing-ones are the servants of God that work in order that our lives are good. But if we are disorderly, we will certainly be afraid of the government, because they do [emphatic] have power to punish. For those governing-ones are the servants of God that fulfill/cause-to-come-about the punishment of God on evil people.” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “Because these ones are the servants of God placed by him for your good. But if you do bad, it is fitting/right (matches) that you fear, because they have authority from God to punish you. They were commanded by God to punish everyone who does bad.” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “And as for that person who enforces the law, he is a servant of God so that our (incl.) situation might be good. And if our (incl.) behavior is evil, we really should be afraid, because it’s possible that his punishment will be heavy. He is a servant of God and he is carrying out what God wants when he punishes law-breakers.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “Because they are God’s servants for your benefit. But if what you do is evil, you should be afraid, because they of course can use their authority to punish. Because they are God’s servants whom he uses-to-punish those who do evil.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tenango Otomi: “Because the authorities do the work of God in order to help you. But if you do evil, then fear the authority. Then he can punish you. Because he is doing the work of God to punish the people who do evil.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)
