complete verse (Psalm 91:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 91:9:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “For you have chosen the One in the Highest to be your dwelling place;
    you have accepted Jehovah to be your refuge.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You have made the LORD your master
    and the LORD Most High your protector.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Because you (sing.) have-made the LORD, the Most High God [linker] my protector, a refuge/one-to-go-for-help,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “If you allow God Almighty to be your home,
    even the LORD who is a place I hide,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kweli umemfanya BWANA kuwa kimbilio lako,
    umemuweka Mungu mkuu kuwa makao yako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “If you allow Yahweh to protect you,
    if you trust God Almighty to shelter/take care of you,” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments