complete verse (Psalm 90:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 90:16:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Your works be shown to your servants,
    your beauty to their children.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Let Your deeds be seen by Your servants
    and may Your glory be seen by their children.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Show to us (excl.) your (sing.) servants, and to our (excl.) descendants, your (sing.) awesome/marvelous deeds and your (sing.) being-powerful.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You would give us your servants to see the miracles,
    and you show our children your glory.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Sisi ambao watumishi wako tuyaone matendo yako,
    na watoto wetu wauone utukufu wako.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Enable us to see the great things that you do and enable our descendants to also see your glorious power.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments