complete verse (Psalm 89:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 89:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “‘I will establish your grandchildren until forever.
    I will cause that your kingship chair be established to all generations,’ ’
    Selah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “’One descendant of yours will always be king,
    I will keep your throne from generation to generation.’"
    Interlude” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “Each king of Israel will-come-from your (sing.) descendants forever/[lit. until whenever];
    your (sing.) kingdom will-continue without end.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “‘I will give your clan to stay forever,
    and I make your chair to be strong
    among the children of your children forever.’’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “nimesema, ‘Nitawapa ufalme wa milele na milele,
    wa jamaa yako,
    ufalme wako utakuwako katika kizazi chote.’ ’
    Sifa kwa nguvu na uzuri wa Mungu” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “‘I will enable various ones of your descendants to always be kings;
    the line of kings descended from you will never end.’ ’
    (Think about that!) 10” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments