Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 88:14:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“You Jehovah why are you rejecting me
and hide your face from me?” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD, Why have You abandoned me?
Why have You turned Your face away from me?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“But why do- you (sing.) -reject me, LORD?
Why do- you (sing.) -hide from me?” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD, why do you reject me,
and you hide your face from me?” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, mbona umenitupa?
Kwa nini huniangalii?” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, why do you reject me?
Why do you turn away from me?” (Source: Translation for Translators)
