Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 83:17:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let them be ashamed and fear all the times;
let them perish in shame.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May they forever be defeated
and may they always be afraid,
feeling shame, may they die.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“May-it-be that they will-be-put-to-shame and be-afraid without end.
May-it-be that they will-die in shame/disgrace!” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Would you (sing.) let them to be ashamed, and tremble,
would you let them to die in shame.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wafadhaike na kuhuzunika milele na milele,
wafe kama mbwa (wafe kwa aibu sana),” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Cause them to be forever disgraced because of being defeated,
and cause them to die while they are still disgraced.” (Source: Translation for Translators)
