complete verse (Psalm 83:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 83:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Who were destroyed at Endor
    and became like garbage.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “They were destroyed at Endor
    and they became fertilizer for the land.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “They died at Endor and their dead-bodies/corpses rotted/decomposed and became fertilizer for the land.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “who died in the town of Endor,
    and their bodies were rotten on the ground.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “ambao uliwangamiza katika Endori,
    maiti zao zikawa samadi katika nchi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You destroyed them at Endor town, and their corpses lay on the ground and decayed.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments