Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 83:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Who were destroyed at Endor
and became like garbage.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“They were destroyed at Endor
and they became fertilizer for the land.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“They died at Endor and their dead-bodies/corpses rotted/decomposed and became fertilizer for the land.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“who died in the town of Endor,
and their bodies were rotten on the ground.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“ambao uliwangamiza katika Endori,
maiti zao zikawa samadi katika nchi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You destroyed them at Endor town, and their corpses lay on the ground and decayed.” (Source: Translation for Translators)
