complete verse (Psalm 80:19)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 80:19:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Bring us back in past You Jehovah God the All-Powerful
    your face shine on us
    for us to be saved.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O LORD God Almighty,
    bring us back to Yourself again.
    Let the light of Your face shine upon us.
    Only then will we be saved.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “O LORD God Almighty, restore/[lit. return] to us (excl.) our (excl.) good situation!
    Show us (excl.) your (excl.) goodness so-that we (excl.) may-be-saved.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD God Almighty, build us again,
    let your face to shine up on us,
    so that we would be saved.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, Mungu wa majeshi, uturudishie nguvu,
    ututazame kwa huruma yako ili tuokolewe.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, commander of the armies of heaven, restore us;
    be kind to us in order that we may be rescued from our enemies!” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments