Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 80:19:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Bring us back in past You Jehovah God the All-Powerful
your face shine on us
for us to be saved.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD God Almighty,
bring us back to Yourself again.
Let the light of Your face shine upon us.
Only then will we be saved.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“O LORD God Almighty, restore/[lit. return] to us (excl.) our (excl.) good situation!
Show us (excl.) your (excl.) goodness so-that we (excl.) may-be-saved.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“LORD God Almighty, build us again,
let your face to shine up on us,
so that we would be saved.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, Mungu wa majeshi, uturudishie nguvu,
ututazame kwa huruma yako ili tuokolewe.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh, commander of the armies of heaven, restore us;
be kind to us in order that we may be rescued from our enemies!” (Source: Translation for Translators)
