Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:6:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“so that the next generation be able to know,
even the children who are not yet born,
and that they will explain to their children also.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“So that those who came later might be able to know these things,
so that they might also be able to tell their children, He did like this.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“so-that the next generation would- also -know these,
and they could-teach these also to their children.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“so that their children would know
who will be born his Law,
and they would teach his Law also to their children.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“ili watu wa katika kizazi ambacho kitakuja wajue,
nao watoto wao ambao bado kuzaliwa,
waje watangaze kwa watoto wao.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“in order that their children would also know them
and then they would teach them to their children.” (Source: Translation for Translators)
