Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:34:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“After God killed them, they were seeking Him;
they were turning to him quickly.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“When God killed their people,
at that time they would look back at His place.
Having come back to God’s place,
they trusted Him from their inmost hearts.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“When he killed some of them, the-(ones) remaining took-refuge to him and repented, who really were-desiring him.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“After when God killed some of them,
some came to believe him in their hearts again.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Mungu wakati anawaua baadhi,
ambao walibaki wakamtafuta,
wakamrudia Mungu na moyo wote.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“When God caused some of them to die, the others turned to God;
they repented and earnestly asked God to save them.” (Source: Translation for Translators)
