Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:17:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“But still they continued sinning against Him,
rebelling against the One in the Highest in the wilderness.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Yet they kept on sinning against Him. In a dry place that had no water, they rebelled against the Most High.
in the desert they kept on sinning in opposition to Him.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“But our (incl.) ancestors/[lit. old-ones] continued to sin (against) him.
There in the desert they rebelled (against) the Most High God.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“But instead, they continued to do sin to him,
they refused the Lord Almighty in the desert.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Hata hivyo wakaendelea kumtendea Mungu mabaya,
wakamwasi jangwani Mkuu.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“But our ancestors continued to sin against God;
in the desert they rebelled against the one who is greater than any other god.” (Source: Translation for Translators)
