complete verse (Psalm 74:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 74:5:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “They did like people who have carried their flags
    to cut trees in the forest.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Like ones who chop wood in the forest,
    They destroy and leave.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “In their destroying the temple they seem like people/men who cut trees in the forest by-means-of their axes/hatchets.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “They were like people who hold axes
    who cut many trees.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Wako kama vile watema kuni,
    ambao wanakata miti na shoka zao.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “They cut down all the engraved objects in the temple like woodsmen cut down trees.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments