Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 74:15:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“You are the one who opened the springs and rivers,
you dried rivers which do not run out of water all the times.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Breaking open the water sources
You caused rivers and waterfalls to flow.
You dried up the great rivers.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (sing.) are-the-one-who caused- the springs and streams -to-flow.
You (sing.) are-the-one-who dried-up the rivers which do- not -dry-up.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“You opened the springs and rivers.
You allowed the rivers which flow to become completely dry.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ni wewe ulifanya chemchemi za maji na vijito,
uliikausha mito mikubwa.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“You caused springs and streams to flow, and you also dried up rivers that had never dried up previously.” (Source: Translation for Translators)
