complete verse (Psalm 68:32)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 68:32:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Sing for God You kings of the earth
    sing for the Lord praises.
    Selah” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Sing songs to God, all [you] kingdoms dwelling on earth,
    sing hymns to the LORD.
    Sela” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “[You (plur.)] sing to God, you (plur.) the residents of the kingdoms of the earth.
    [You (plur.)] sing praises to the Lord” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You the clans of earth, sing songs to God,
    sing praise to God,” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Enyi falme za duniani,
    mwimbieni Mungu,
    muwe mnamsifu BWANA na nyimbo.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You people who are citizens of kingdoms/ countries all over the world, sing to God!
    Sing praises to the Lord!
    (Think about that!)” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments