Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 63:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“They will be given to the sword
and become the food for wolves.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Having been chopped up by the sword they will die.
and they will be fodder for jackals.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“They will-die in battle, and their dead-bodies/corpses will-be-eaten by the wild-country dogs.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“They will be killed in war
their bodies will be eaten by jackals.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Watauawa na upanga,
watakuwa chakula cha fisi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“they will be killed in battles
and their corpses will be eaten by jackals/ wild dogs.” (Source: Translation for Translators)
