complete verse (Psalm 59:17)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 59:17:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You my strength, I sing praises to you;
    You my God, you are my fortress, my God of love.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You are my strength,
    I will sing songs praising You.
    You are my fortress,
    God will always love me.
    12,000 Edomites in the Valley of Salt. To the tune "Lily of the Testimony"” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “O God, you (sing.) (are) my strength;
    I will-sing praises to you (sing.)
    for you (sing.) (are) my refuge/one-to-go-for-help, the God who loves me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “God, you are my strength,
    I will sing your praise,
    you are my place that is fenced to be strong,
    you are the one who love me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee nguvu yangu, nitakuimbia sifa,
    ee Mungu, wewe ni ngome yangu,
    ambaye unanipenda sana mimi.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “God, you are the one who enables me to be strong;
    you are my refuge;
    you faithfully love me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments