complete verse (Psalm 38:13)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 38:13:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I am like a deaf person who cannot hear,
    like a mute, who cannot be able to open his mouth.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Listening to their continual threats I have become a deaf man.
    In their presence I have become dumb, unable to speak.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I just act-deaf, as-if (I) can- not -hear.
    I just act-mute, as-if (I) can- not -speak.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “But I become like the deaf, and my mouth becomes dumb not saying anything anymore.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “I stay like a person whose ears be blocked who can not hear.
    I stay like a person who does not how to talk.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Lakini niko kama vile mtu wa uziwi, sisikii,
    niko kama vile mtu bubu, ambaye hawezi kusema.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Now I act like I’m deaf, and do not listen to what they say.
    I act like I cannot talk, so I say nothing to reply to them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments