complete verse (Psalm 37:17)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 37:17:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “for the power of the wicked will be shattered,
    but Jehovah keeps the righteous.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “for the power of the wicked will be destroyed.
    The LORD will make the righteous secure.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “For the LORD will-take-(away) the ability of the wicked,
    but he will-help the righteous ones.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “For God allows the strength of wicked people to become dissipated, but he protects righteous people.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “because, the power of bad people will be destroyed,
    but instead, the LORD keeps people who are good.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kwa maana nguvu ya waovu itavunjwa,
    lakini BWANA atawasaidia wanyofu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “because Yahweh will completely take away the strength of wicked people,
    but he will sustain/take care of people who live righteously.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments