Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 34:18:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Jehovah is close to the broken hearted
and he saves those who are broken in the spirit.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“The LORD is in the presence of all the weeping hearts,
and He saves the broken-hearted.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“The LORD (is) close to those (who) are-discouraged.
He saves those (who) have-lost hope.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“God surely is close to people who are discouraged, and he helps people who are lacking hope.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“The LORD is near to people who are sad
and helps people who hope disappears.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“BWANA yuko karibu na ambao mioyo yao imepondeka,
wote ambao wamehuzunika katika mioyo anawaokoa.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Yahweh is always ready to help those who are discouraged;
he rescues those who have nothing good to hope for.” (Source: Translation for Translators)
