Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 34:13:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“let him keep his tongue from evil
and his lips that they don’t speak lies.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“If so, Don’t let your tongue say things that are not good or not true.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“he/she should not speak evil/bad and not lie.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“he must no longer speak bad words, and must no longer tell lies.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“let him to keep his tongue from bad matters,
and then he never speaks of false matters.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“aache kusengenya watu,
na kuongopa.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“do not say anything that is evil!
Do not tell lies!” (Source: Translation for Translators)
