complete verse (Psalm 26:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 26:11:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “But I live an innocent life;
    in the assembly of your people I will praise Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “But I am not like that,
    I have only been doing work that is good and true.
    So save me on account of your mercy.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “But I on-the-other-hand live without blame,
    so save me and have-mercy (on me).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “But as for me, I have done what is right in all things. Request you have mercy and save (lit. help to live) me.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “But instead, I have life which has no sin.
    Save me and have pity on me.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Lakini mimi nafanya ya unyofu,
    uniokoe na kunihurumia.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But as for me, I always try to do what is right. So be kind to me and rescue me.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments