Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 22:19:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“But You Jehovah, do not be far;
You my strength, come quickly to help me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“O LORD! Do not stay far from me.
You are my strength.
Please come to help me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“But you (sing.), LORD, do- not -go-away from me.
You (sing.) (are) my strength, help me right-away.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“O God! Request you don’t stay far from me at all. Request you come quickly to help me.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“But you LORD, do not be far away.
You are my power, you come quickly to save me.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Lakini ee BWANA, usiwe mbali na mimi!
Ee msaada wangu, uje haraka unisaidie!” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“O Yahweh, do not stay far away from me!
You who are my source of strength, come quickly and help me!” (Source: Translation for Translators)
