Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:9:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“He tore the sky and came down;
under his feet were dark clouds.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“He tore open a hole in the sky and came down.
There were black clouds under the soles of His feet.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (sing.) opened-up heaven,
and you (sing.) came-down setting-(himself)-upon the thick rain-clouds.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“God tore open the heavens, then he came down to this earth. There were black clouds spread out beneath his feet.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“He opened heaven and came down,
very dark clouds stay below his feet.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Alipasua anga, akashuka chini,
kulikuwa na wingu jeusi sana, chini ya miguu yake.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“He opened the sky and came down
with a black cloud under his feet.” (Source: Translation for Translators)
